Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Lucinda
缘分在英语里怎么表达?
以前在英语角碰到两个外国朋友,和他们聊天的时候知道他们不但是高中同学而且还是大学同学,甚至一起来到中国同一城市学习,我想表达你们好有缘啊,但是却不知道怎么说,各位朋友指导下我o(∩_∩)o... 千里姻缘一线牵又是怎么表达的?谢啦:))
20 Eyl 2008 12:45
Yanıtlar · 4
or "predestination"? sometimes i'd like to say "有缘分" as "god bring us together..."
21 Eylül 2008
i suppose "destiny" should be a proper word to express.it often implied something foreordained and often suggests a great or noble course or end.
21 Eylül 2008
没有特定的表达
fate 经常会被用作缘分,天意的意思。
20 Eylül 2008
fate or Cupid's arrow...
20 Eylül 2008
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Lucinda
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 beğeni · 12 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
