yes, it's alarm, it's a military term, means "be ready to fight, it's seriously this time"
9 Ekim 2015
1
1
1
Yes, it is the Russian word for alarm.
9 Ekim 2015
1
1
1
Боевая тревога это команда и сигнал (сирена) для приведения в боевую готовность. Насколько я понимаю, английским эквивалентом будет ''attack warning'': attack warning siren -- сирена боевой тревоги.
9 Ekim 2015
0
1
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!