Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
caleb1976
教えていただけないでしょうか。 日本語のあいさつには、「しばらくですね。」「おひさしぶりです。」「ご無沙汰しております。」があるのですが、どんな区別があるのでしょうか。教えていただきだいのです。 宜しくお願い致します。
29 Eki 2015 09:46
2
0
Yanıtlar · 2
3
この3つだと丁寧さが違います。 「しばらくですね。」はカジュアルな感じがあります。また、下の2つに比べると使われる回数も少ないと思います。 「おひさしぶりです。」はこの中ではもっとも一般的です。丁寧な言葉でもあるので、普段はこれを使っていれば問題ないと思います。 「ご無沙汰しております。」はかなり丁寧な言葉で、お世話になった上司や先生、クライアント等によく使われる言葉です。 もし質問があれば何でもどうぞ。勉強頑張ってくださいね^^
29 Ekim 2015
1
3
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
caleb1976
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Almanca, Japonca, Korece
Öğrenim Dili
İngilizce, Almanca, Japonca, Korece
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
tarafından
11 beğeni · 6 Yorumlar
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
tarafından
15 beğeni · 3 Yorumlar
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
tarafından
42 beğeni · 11 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.