Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Nick
Help me translate "것들이 굉장히 큰 자양분이 되다"
Thank you
3 Kas 2015 06:47
Yanıtlar · 3
1
that sentence is not exist ...
i think something wrong when you translate.
3 Kasım 2015
1
In your original text I will add '그' ' 그것들이 굉장히 큰 자양분이 되다'
것들 can be translated into things but without '그' it sounds like not a complete word.
They have become very big nutrient. = 그것들, 되다 , 매우, 큰, 자양분.
as you know nutrient is helping something grow bigger and better..
So it means ' they have become a stepping stone' or 'they have supported (something) tremendously'
3 Kasım 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Nick
Dil Becerileri
İngilizce, Korece
Öğrenim Dili
Korece
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 beğeni · 0 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
