Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Xindy
In the life, how do I say 辛苦你了 in English?
6 Kas 2015 08:27
Yanıtlar · 2
1
I guess that the nearest would be 'thanks for your hard work'. Although - this is actually more of a social question than a language question. I believe that it is something that is common to say in China. It isn't so common to say something like that in western society.
6 Kasım 2015
I don't know a literal translation. In a casual way (slightly serious look on face):- 1) Sorry for all the trouble, or 2) Sorry for bothering you. "不好意思, 辛苦你了" may be a regular thing in China but I'd avoid making a habit of apologising in this way. "Thanks for all the hard work" or "Thanks for your effort" (with a smile) would probably come across better.
6 Kasım 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!