La palabra sapo puede tener los dos significados, pero creo que estos cambien dependiendo del país en el que te encuentres. En algunos países de Suramérica, como te ha dicho Carlos, "sapo" se refiere a alguien que no calla los secretos y se los dice a otras personas sin que nadie lo sepa. Un sapo entonces podría ser una persona que se va a la policía y cuenta los secretos malos de una compañía sin que la compañía lo sepa, a escondidas.
En cambio, en España no he oído utilizar "sapo" con este significado y para alguien que delata se utilizan términos como "chivato","delator","soplón". La palabra sapo en España se refiere al anfibio parecido a la rana per más grande y, efectivamente, se suele decir en los cuentos que si una princesa besa un sapo, este se convertirá en un príncipe.