Aida Nazaryan
"dont" Hello, I would like to understand what "dont" means in the following sentence: "À la folie dont tu es la raison..." Thanks
25 Kas 2015 08:00
Yanıtlar · 7
2
It functions a little bit like 'for which', as far as I know. 'To the madness for which you are the cause.'
25 Kasım 2015
1
I think "dont" is best translated as "of which" To the madness of which you are the cause.
25 Kasım 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!