İngilizce Öğretmeni Bul
charlotte
我想不起来save a seat 用中文怎么说
在大学我们经常给同学说" 帮我save a seat ."
这意思就是在教室帮我占一个坐席。
还有,旷课和跳课???是一样的意思对吧?
最近记性变得很差。哈哈
6 Ara 2015 01:06
Yanıtlar · 6
She saved a seat for her friend. 她 给/为 她朋友占了个座。
If I get there early enough, I am saving you a seat. 我如果去得早,我会帮你占个座。
On many occasions, 翘课=旷课=逃课.
But if you are ill and hence you are absent, I would use '旷课'.
If you don't attend school deliberately, I would use '翘课/逃课'.
6 Aralık 2015
有母语者来回答一下这个问题啊!我怎么觉得这是一个中式表达法?
6 Aralık 2015
占座。
旷课=翘课=逃课
6 Aralık 2015
+1是的,save a seat占座 旷课=跳课=逃课
6 Aralık 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
charlotte
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Korece
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin)
Beğenebileceğin Makaleler

The Power of Storytelling in Business Communication
38 beğeni · 9 Yorumlar

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 beğeni · 6 Yorumlar

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 beğeni · 22 Yorumlar
Daha fazla makale