Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Sonia
Дескать ?
Can you give me some examples using
Дескать ?
8 Ara 2015 00:36
Yanıtlar · 17
4
Дескать, он был главным управляющим на этом празднике.
Он, дескать, сам это видел.
используется в разговорной речи как вводное слово. Эмоционально окрашивает предложение в сомнение, что это было правдой.
8 Aralık 2015
3
Это вводное слово для пересказа чужой речи.
Он сказал, дескать, все дураки.
В большинстве случаев передается не точная цитата, а смысл сказанных слов. Мы этим словом пользуемся редко, оно устаревшее.
Родственное слово "мол" в современном русском языке они употребляются чтобы показать сомнительный окрас говорящего, к словам другого.
8 Aralık 2015
3
Иван утверждал, что он, дескать, самый красивый парень во всей деревне.
Мама отговаривала меня от покупки этой сумки-дескать,цена не соответствует качеству.
Папа настоял на отмене занятий в этой части города-дескать,ездить неудобно
"Дескать" означает то же, что и "мол". Но оба слова употребляются не часто
8 Aralık 2015
2
Она хочет сказать , дескать я вообще не приходил на работу .
Дескать , кроме него тут никто ничего не делает .
Дескать , я это не видел .
as people answer here дескать serves to retell the opinion of other person ? but at the same time to show that it is wrong - i would translate in that context as - it looks like
8 Aralık 2015
1
дес(sic) скать (de la reducción para hablar)
13 Aralık 2015
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Sonia
Dil Becerileri
İngilizce, Fince, Fransızca, Portekizce, Rusça, İspanyolca, Ukraynaca
Öğrenim Dili
Rusça, Ukraynaca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
