Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
sym
qué significa "no te esponjes" Deduzco que es "no te enfades" o" no te enojes" o "que no te siente mal" En qué país o países dicen esta expresión? Gracias!Es de un comentario que he visto: ¿Se me bajó la rueda?..., perdona, ¿no era la llanta? ¿Es un lapsus o de dónde has sacado esa frase? Todo cordialmente, no te vayas a esponjar. Y esta es la página por si a alguien le interesa es muy interesante la verdad, se llama Diccionario de Sinónimos Peruano-Españolhttp://allavoysinomecaigo.blogspot.com.es/2008/11/diccionario-de-sinnimos-peruano-espaol.html
22 Ara 2015 20:14
Yanıtlar · 3
2
Hola, efectivamente significa eso que dijiste "No te enfades, no te molestes, no te esponjes" y se utiliza en un lenguaje entre callejero y amigable, es informal.
22 Aralık 2015
En México también se usa esa expresión que significa "no te enojes", "no te enfades". Pero es una expresión informal, que usarías con gente conocida. Ej: "Fue una broma, no te esponjes." Hace referencia a los pasteles y demás trabajo de panadería.
23 Aralık 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!