Manon
What's the meaning of ''不得了"?
24 Ara 2015 10:27
Yanıtlar · 10
2
高兴得不得了。 乐得不得了。 兴奋得不得了。 幸福得不得了。 痛苦得不得了。 when you want to describe someone's feeling, you can use the combination 'adjective +得+不得了'. 不得了 just means great in amount or degree, like 'much' or 'a lot' here. Another words, like 要死,it has the same function as 不得了,but greater. 高兴得要死 乐得要死 so on. But let's talk about it in a different way It also has the function as 不得了了,出大事了(出人命了,着火了,etc. ) 。 Like in this example, when something that is very bad or unpleasant happened, you can use the combination '不得了了, +the thing happened ' to inform someone. It's only used to express feelings like surprised, stocked, and with loud voice, because it's urgent.
24 Aralık 2015
1
it can be understood as "oh my (God)".it can be used in many situations.
24 Aralık 2015
1
it just like "very"
24 Aralık 2015
1
It used to express your superise when something happened beyond your expection.
24 Aralık 2015
1
不同的地方有不同的解释
24 Aralık 2015
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!