Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Fernando
What is the literal translation of "bexand tâ donyâ be ruyat bexandad"?
I know this saying means "Smile, so the world smiles back onto your face”. I was wondering about the literal meaning of "ruyat", which according to the dictionary means "sight". Would the literal translation be something along the lines of "Smile, so the world at the sight [of your smile] smile?
Could you give another example of a sentence with "ruyat"? Or is it an uncommon word only used in old sayings?
28 Ara 2015 09:39
Yanıtlar · 2
2
You've looked up the wrong word "royat" which is spelled the same. The main word is "ru/رو" here which means "face", while "ruyat" means "your face." It's not very uncommon, but "surat/صورت" is used more often.
Here is another example in common use, although I doubt you'd need one now: "Dast o (=va) rut (=ruyat) ro (=ra) shosti (=shosteyi)?" which means "Have you washed your hand(s) and face?"
28 Aralık 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Fernando
Dil Becerileri
Baskça, İngilizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
Baskça
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
29 beğeni · 11 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 beğeni · 2 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 beğeni · 3 Yorumlar
Daha fazla makale
