Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Scott
¿Ponerse a dieta o tener a dieta? Qué es la diferencia entre "Pongo a dieta", "Me pongo a dieta", y "Tengo a dieta" y cuál es la manera correcta de decir, "I'm on a diet"? Gracias de antemano
2 Oca 2016 22:45
Yanıtlar · 5
Diferencias: "Pongo a dieta", => se suele decir "estoy a dieta" (I'm on a diet) Con el verbo estar. "Me pongo a dieta" => se suele usar la forma pasada (pret. perfecto) "me he puesto a dieta" "Tengo UNA a dieta" => Se refiere la planificación. Es el manual o calendario donde te especifica los alimentos que puedes comer cada día.
4 Ocak 2016
La traducción correcta de "I'm on a diet" es: "estoy a dieta".
3 Ocak 2016
Hola! Lo más parecido a "I'm on a diet" es "Estoy a dieta". La frase "Me pongo a dieta" también es correcta, en ambos casos en primera persona "Yo", aunque en esta última si falta como algo de contexto, podrías decir "A partir de enero me pongo a dieta" "Pongo a dieta" y "Tengo a dieta" se utilizarían si te refieres a otra persona "tengo a dieta a mi hija"... "si sigues comiendo así te pongo a dieta"
3 Ocak 2016
estoy a dieta = I´m on a diet
3 Ocak 2016
En lá frase "pongo a dieta" falta decir a quien se pone a dieta, lo correcto seria: Pongo a dieta al perro (o cuando pongo a dieta a mi hijja....). En lá frase " tengo a dieta" tambien falta decir a quien se tiene a dieta: tengo a dieta a mi hija. "Me pongo a dieta" es una buena frase, solamente que exige otra informacion, por ejemplo: me pongo a dieta si tu dejas el cigarrillo. I'm on a diet: estoy a dieta
2 Ocak 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!