Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Angela
「想像の斜め上を行く」というのはどういう意味ですか。 文脈:いつも無茶なことする漫画のキャラは「想像の斜め上を行く地雷」と呼ばれました。 説明、または、英語の翻訳を教えてくれたら幸いです。 よろしくお願いします~!
19 Oca 2016 12:52
Yanıtlar · 2
1
"想像の斜め上を行く" is used to describe things that are unexpected, or in a way different from what was expected. e.g. 想像の斜めを行く話題 topics that unexpected How to understand it? When people are thinking of "going up", most people will think of "↑ going up straightly". So when it goes up diagonally like↗︎, it will be considered as unexpected. Hope this would help :) 参考: http://matome.naver.jp/odai/2134267288949671401
19 Ocak 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!