Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
xxxOsamuxxx
Portugues vol .43 Queria saber se tem um site ou paostila que oferece uns contos curtos sobre a vida contidiana,contos de terror , ou cronicas que tem traduçoes de portugues para ingles? Se tiver alguns sao recomendáveis, me avisa por favor. Agradeço a todos que me ajudam sempre.
11 Eki 2008 13:01
Yanıtlar · 2
2
Ola. Posso dar este: http://blog.anedotas.tv/2005/11/novo-dicionario-ingles-portugues.html Mas ATENÇÃO, tem frases que nós portugueses usamos e que são populares. MAS a sua tradução não pode ser levada a sério porque é feita palavra a palavra e depois perde o sentido no contexto, como por exemplo a tradução: "It's raining cats and dogs" que aparece traduzido "palavra-a-palavra -word by word" --> "Chovem cães e gatos" mas o verdadeiro sentido é: "Chove muito" ou "Chove torrencialmente" (em inglês pode dizer "The weatheer is very bad").
11 Ekim 2008
Não me lembro de nenhum agora :-/. Mas para não desperdiçar o post, vou corrigir algumas das palavras que você escreveu na pergunta, se não for-lhe incômodo =-): "paostila" é "apostila", mas acho que esse foi erro de digitação mesmo! "contidiana" é sem "n" no meio, é cotidiana. O verbo "ter" conjugado na 3a pessoa do singular, é "tem"- Ele tem. O verbo "ter" conjugado na 3a pessoa do plural tem acento circunflexo, ou seja, "têm" - Eles têm, elas têm. Hehe espero ter ajudado ao menos um pouco! Teh+
15 Ekim 2008
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!