Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
neofight78
What does «рыпаться» mean?
29 Oca 2016 21:20
Yanıtlar · 13
4
It is a slang meaning = шевелиться не рыпайся/не шевелись, ты мешаешь сделать тебе укол. = сопротивляться не рыпайся/не сопротивляйся, иначе тебе будет больнее. = суетиться не рыпайся/не суетись, до прихода гостей еще много времени. = встревать не рыпайся/не встревай, тебя не спрашивали.
30 Ocak 2016
3
Прямой смысл - дёргаться, вырываться, подавать признаки жизни Переносный - вести себя беспокойно, нарываться на неприятности. Не используется в интеллигентной речи. "Не рыпайся там!" - грубое требование, которое имеет нюансы в значении в зависимости от ситуации: сиди спокойно, молчи, не лезь не в своё дело, не возмущайся, не перечь мне, не вмешивайся.......иначе я тебя побью, тебе будет хуже, тебе будет плохо и т.д.
29 Ocak 2016
3
это жаргонное слово что-то вроде "шевелиться,делать резкие движения" например : преступник взял кого-то в заложники,подставил нож к горлу и сказал "сиди тихо и не рыпайся! иначе убью"
29 Ocak 2016
2
Не рыпайся! = Stand still!
31 Ocak 2016
1
проявлять стремление сделать что-либо, вмешаться во что-либо Используется, когда из-за поступков (сказал, сделал, подумал и тп.) человек попадает в затруднительную ситуацию (т.е. его могут убить, оскорбить, поругать и т.п.)
29 Ocak 2016
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!