Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Becky
솔직하다 vs 정직하다 I usually hear these words use as "정직하게" or "솔직히". Is there a difference in nuance or are they simply synonyms? Thank you!
6 Şub 2016 09:32
Yanıtlar · 4
2
정직하다 is an ethical term (honest) 솔직하다 is an emotional term (frank)
6 Şubat 2016
1
솔직하다: between being honest and being outspoken. 정직하다: between being honest and being truthful. 그는 정직한 사람이다: He never lies. He is upright and acts morally. 그는 솔직한 사람이다: He says whatever he feels (he has to), even if he knows that his words will upset other people or hurt himself.
6 Şubat 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!