Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Ambiguity
Do the words 'can't' and 'cunt' sound the same in British English?
If not, could you point out the difference?
13 Şub 2016 06:24
Yanıtlar · 11
1
"Can't" is a famous "danger word" for learners of English - every language has them! Other examples in English are "sheet" and "beach". You should pronounce these words clearly to avoid embarrassment.
In some accents of BrEng "can't" rhymes with "front", but I suggest you avoid this yourself. In standard BrEng "can't" rhymes with "aunt", "slant", "chant", etc.
---/ʌ/ (c*nt, front, blunt, stunt)---
This sound is very "neutral" and is close to the "schwa" (ə) sound. Th
---/a:/ (can't, aunt, plant, grant)---
In this sound your jaw is slightly lower and the tongue much further back in the mouth. Also very important: the vowel is longer than /ʌ/
If you want further practice between these two sounds, I suggest you Google search "ʌ ə minimal pairs", there are plenty of fun and simple tongue twisters you can try.
13 Şubat 2016
1
absolutely not.
can't has "a" / cunt has "u"
If you can say "lamp" and "lump,' you know the difference.
13 Şubat 2016
1
"Well, I was referring to the British version of the verb 'can't' which they tend to say with a 'u', don't they?"
No, not at all!
Nonsense.
Completely untrue.
Wherever did you get that idea from?
In standard British English 'can't' is pronounced with a long 'a'.
In RP, 'can't rhymes with 'plant'.
Imagine it had an 'h' in it - 'cahnt'. A long, open 'aa' sound.
Or if you're familiar with the IPA, 'can't' is pronounced /ka:nt/ in GBE.
This is completely different from the other word, which rhymes with 'hunt' and 'runt'. These words have a short, closed 'u' sound, transcribed as /ʌ/ in the IPA.
No native English speaker, whatever their accent, would confuse the two words. What's interesting, though, is that this same question has been asked before by a Russian speaker. Is there a Russian coursebook or website somewhere that's putting out this misinformation, I wonder?
13 Şubat 2016
1
For 2 people speaking English with the same accent there is a obvious difference between the pronunciation. The same is true for any English speaking country no matter what accent they have.
13 Şubat 2016
All I can add to this is, don't call a woman the second word unless you want to get bashed over the head with something quite heavy !
13 Şubat 2016
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Ambiguity
Dil Becerileri
İngilizce, Rusça
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
