Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Diego Javier Aguilar
Translate to English
Esta expresión: 
Cosechando cacao, fruta que se utiliza para hacer chocolate.
harvesting cocoa, fruit is used to make chocolate
¿Estaría bien traducida?
15 Şub 2016 15:16
Yanıtlar · 2
1
No, it is confusing. 
1) In English, the word "fruit" has more than one meaning. It can mean the part of any plant that has the seeds. However, the common meaning is a fruit that people eat directly--like apples, oranges, or grapes.
2) Don't try to translate "cacao" as "cocoa." The commonest meaning of "cocoa" is "a processed powder made FROM cacao," or "a drink made from cocoa." Cocoa is almost fat-free.
I think I would say
"The pods of the cacao tree are harvested and used to make chocolate."
15 Şubat 2016
the harvesting of cocoa, it's a fruit that is used to make chocolate.
15 Şubat 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı? 
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Diego Javier Aguilar
Dil Becerileri
İngilizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 beğeni  ·  7 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
27 beğeni  ·  12 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 beğeni  ·  7 Yorumlar
Daha fazla makale