Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Rachelle
화가 나다 vs 화를 내다 화가 나다 vs 화를 내다 I don't understand the difference between these two :( Please if anyone can explain this to me and give me an example (with English translation) I will really appreciate it. Thanks in advance
20 Şub 2016 01:21
Yanıtlar · 4
4
As Jake said. 화가 나다. Something makes me angry. (But it doesn't mean whether you show your anger or not.) 화를 내다. Show my anger. Express your anger.
20 Şubat 2016
3
화가 나다: to get upset 화를 내다: to show off the anger verbally. 화가 나다 is something internal, not visible to others while 화를 내다 is a very obvious verbal reaction.
20 Şubat 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!