Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Andylash
Какое есть значение на русский язык: "развесистая клюква"?
19 Eki 2008 12:12
Yanıtlar · 4
4
Не правда выражение пошло не от Дюмы! Впервые оно прозвучало со сцены петербургского театра пародии и сатиры, пьеса называлась "Кривое зеркало"
19 Ekim 2008
2
Выражение появилось, когда известный писатель Александр Дюма побывал в России, и в последствие написал, что пил чай под развесистой клюквой. Клюква, как известно растёт в болоте. То есть "развесистая клюква" - это что-то нелогичное или гротескное. Любят использовать журналисты, критикуя неправильное отображние иностранцами (например в играх или фильмах) жизни в России.
19 Ekim 2008
1
Ложь, неправда, чушь, туфта. Еще есть синоним - "вешать лапшу на уши" False, lie, bullshit
19 Ekim 2008
первый раз слышу, но думаю в контексте понял бы, при желании можно и голову черешней назвать
22 Ekim 2008
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!