Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Christen
Lei and Lui?
Hi!
I started studying Italian today and I had a question:
What's the difference between lei and lui?
The conversation that I was reading was as follows:
A: Ciao. Come stai?
B: Sto bene, grazie, e lei?
A: Sto molto bene. Grazie.
B: Buona giornata!
A: Buona giornata anche a lei!
Would I ever say, "Buona giornata anche a lui"?
Grazie!
5 Nis 2016 22:17
Yanıtlar · 7
1
Normally it's simply 'lui' = 'he' and 'lei' = 'she'. However, 'lei' is also used as a polite form of address (often capitalized then), so in your dialogue it means 'you', not 'she':
B: ... and you?
...
A: ... to you too!
'Lui' isn't used that way, so you wouldn't put it in that sentence. "Buona giornata anche a lui" would mean "a nice day to him too".
5 Nisan 2016
lei = she
lui = he
Lei = you formal
It can be confusing, but once you get the hang of it, it becomes easy. However, in that dialogue, I believe you would use “tu” instead of “Lei” because of the usages of all other informal words. With the context of “ciao”, which is informal, and “stai”, which is also informal, I think the correct word would be “tu” so that the dialogue would be:
A: Ciao. Come stai?
B: Sto bene, grazie, e tu?
A: Sto molto bene. Grazie.
B: Buona giornata!
A: Buona giornata anche tu!
5 Nisan 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Christen
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Hmong, Japonca, Korece, İspanyolca
Öğrenim Dili
Fransızca, Hmong, Japonca, Korece, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 beğeni · 4 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 beğeni · 2 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 18 Yorumlar
Daha fazla makale
