Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
janez
Anfangen and fangen
I saw that both verbs are used for the meaning "to begin" or "to start", but for fangen I can only find translation "to catch".
10 Nis 2016 22:41
Yanıtlar · 4
1
"Fangen" doesn't have the meaning "to begin". Do you have an example where you saw it used that way? (And are you sure there was no separated "an" in there, as in "ich fange an"? "Anfangen" is a separable verb, so the prefix doesn't always stay attached in conjugated forms.)
10 Nisan 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
janez
Dil Becerileri
İngilizce, Almanca, İtalyanca, Slovence
Öğrenim Dili
İngilizce, Almanca, İtalyanca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
