Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Jean-christophe
Is this sentense correct ? Is there a better way to say it ? The tables are only for customers eating here between 11.30 am and 1.30 pm
13 Nis 2016 13:05
Yanıtlar · 5
1
It's much better if you reorder it. "Between 11:30 am and 1:30 pm, tables are only for customers who are eating here."
13 Nisan 2016
1
What Kris said, you're golden. "Sentence", though.
13 Nisan 2016
1
Yes, that is correct. Keep up the good work!
13 Nisan 2016
These tables are reserved for customers only between 11:30 and 1:30. ('customers only' is very direct and clear, people know what the message is) Thank you for your understanding.(softens that direct message)
16 Nisan 2016
No -- the problem is it suggests customers eating before 11:30 and after 1:30 are out of luck, whereas you probably intend to suggest it's open seating other than at lunchtime. But a comma after "here" will fix it, or perhaps more natural, Ed's suggestion.
13 Nisan 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!