Joerg
Как сказать "with more friends / mit mehr Freunden / avec plus d'amis"? Дорогие носители прекрасного языка, подскажите, пожалуйста, как будет правильно? Исходя от "много друзей - больше друзей": ex.: Я пришел с больше/бóльшими друзьями чем он. (I came along with more friends than him.) Заранее спасибо!
16 Nis 2016 16:49
Yanıtlar · 21
6
Правильно будет "Я привёл с собой больше друзей,чем он" или "Я пришёл с большим количеством друзей,чем он". Но лучше первый вариант:)
16 Nisan 2016
3
1) Я пришел с друзьями, число которых превосходило число его друзей. 2) Число моих друзей , с которыми пришел я, было больше, чем у него. 3) Я пришел с друзьями, которых было больше, чем число друзей, с которыми пришел он.
16 Nisan 2016
1
cо мной пришло больше друзей , чем с ним , я пришел с большим числом друзей , чем он , я привел больше друзей , чем он .
16 Nisan 2016
"Большие друзья" может означать их статус, положение. У меня бОльшие друзья в КГБ. Мои друзья в КГБ больше, чем у него. (То есть выше по должности, возможностям). У меня больше друзей, чем у него (количество,).
31 Mayıs 2016
Спасибо большое, Вадим, за эти примеры! Это слово (бóльший) действительно очень интересное. Однако, мне кажется, что оно является прилагательным, а не наречием. Поэтому сравнительный степень возможен.
5 Mayıs 2016
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!