Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Bryan
「これだけ」と「したり」の意味何ですか?
21 Nis 2016 21:29
Yanıtlar · 2
1
これだけ when asked as a question depending on context and tone can mean "this is all?" "this is all you've got?" "is it over already?" and the like, a great expression for when you are feeling you have been ripped off or would like confirm a quantity. When said as a statement it means "that's all" "no more" Pro Japanese teachers, correct me if I am explaining this wrong, but, したり is a verb ending or conjugation of する or "to do" that joins a string of verbs together. For example... If someone asks "what do you like to do for fun?" you could answer: gengou wo benkyou shitari, tomodachi to attari, netto wo tsujite shiranai hito to kaiwa shitari suru koto ga suki desu. 言語を勉強したり、友達と会ったり、ねっとを通じて知らない人と会話したりすることが好きです。 or: I like to study languages, meet with friends and talk with people I don't know over the internet.
21 Nisan 2016
Bryan, can you give context? これだけ when asked as a question depending on context and tone can mean "this is all?" "this is all you've got?" "is it over already?" and the like, a great expression for when you are feeling you have been ripped off or would like confirm a quantity. When said as a statement it means "that's all" "no more" Pro Japanese teachers, correct me if I am explaining this wrong, but, したり is a verb ending or conjugation of する or "to do" that joins a string of verbs together. For example... If someone asks "what do you like to do for fun?" you could answer: gengou wo benkyou shitari, tomodachi to attari, netto wo tsujite shiranai hito to kaiwa shitari suru koto ga suki desu. 言語を勉強したり、友達と会ったり、ねっとを通じて知らない人と会話したりすることが好きです。 or: I like to study languages, meet with friends and talk with people I don't know over the internet.
21 Nisan 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!