Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
marie
تسبب .... ل
Bonsoir,
est-ce que cette phrase est correcte: ____ قد تسبب في إصابة الشخصية ل ______
Et est-ce que cela veut dire "____ a provoqué des lésions personnelles à ____"
Merci par avance pour vos réponses.
24 Nis 2016 18:41
Yanıtlar · 8
1
Bonsoir
La traduction la plus correcte est:
قد تتسبب في إصابات / جروح شخصية ل
24 Nisan 2016
Merci. C'est gentil.
25 Nisan 2016
comment jamais vous êtes nouveau apprenant, ce qui est bon travail
25 Nisan 2016
Je vous remercie pour votre correction!
24 Nisan 2016
" ..الاصابات الشخصية الناجمة عن " a provoqué des lésions personnelles à
24 Nisan 2016
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
marie
Dil Becerileri
Arapça, Bulgarca, İngilizce, Fransızca, İtalyanca
Öğrenim Dili
Arapça, Fransızca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
