Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
plsdeluno
Hacérsele cuesta arriba y costar trabajo
Hola a todos ¿Podríais ayudarme con una duda que tengo? ¿Hay alguna diferencia entre ''hacérsele cuesta arriba y costar trabajo''?
1.Me cuesta trabajo estudiar español. 2. Estudiar español se me cuesta arriba.
Muchas gracias de antemano
28 Nis 2016 18:11
Yanıtlar · 7
1
Estoy bastante de acuerdo con German Bayo en cuanto que ambas frases son correctas y su apreciación en cuanto que la primera es más formal que la segunda de ellas.
Ahora bien, para tratar de afinar un poco más, la de "Me cuesta trabajo estudiar español" sería mi primera opción siempre que quisiera decir que es una tarea que se me hace difícil por alguna razón y en el segundo caso, "Estudiar español se me hace cuesta arriba" si tuviera unas connotaciones de falta de interés y/o ganas o un sobresfuerzo no deseado.
28 Nisan 2016
1
1.Me cuesta trabajo estudiar español.. 2. Estudiar español se me HACE cuesta arriba..
Ambas son posibles, la segunda sería un tono un poco más informal. Te dejo algún otro ejemplo:
Tener otro hijo se me hace cuesta arriba, ya no estoy en edad para eso.
28 Nisan 2016
1
"Estudiar español se me hace cuesta arriba" sería la oración correcta. Ambas significan lo mismo.
28 Nisan 2016
Gracias a Sebastian veo que se me ha olvidado el verbo hacer en la segunda frase.
Muchas gracias Sebastian.
28 Nisan 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
plsdeluno
Dil Becerileri
İngilizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
