Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Dragan
Приставке в русском языке.
У глагола вести с приставками под- и при-,как правильно ползоваться.
Давай,я подвезу.
Спасибо что привез.
Правильно?
А как звучит, спасибо что подвез.
29 Nis 2016 20:47
Yanıtlar · 2
1
В русском есть два похожих по звучанию глагола: веСти. (например: вести телепередачу; вести переговоры; вести себя хорошо)
И глагол веЗти. Собственно про который Вы спрашиваете.
Давай я подвезу-правильно. Имеется ввиду: я подвезу Вас на машине.
Спасибо что привёз-тоже правильно. Имеется ввиду: довёз до места. Но лучше сказать: Спасибо что подвёз. Или вежливо: Спасибо что подвезли меня.
29 Nisan 2016
"Привезти" может использоваться в более широком контексте - когда вы "привезли" что-то/кого-то(smth/smb) куда-то.
"Подвезти" чаще используется с одушевлёнными предметами. Везёте именно кого-то(smb)
30 Nisan 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Dragan
Dil Becerileri
İngilizce, Almanca, İtalyanca, Rusça, Sırpça
Öğrenim Dili
Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 beğeni · 4 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 beğeni · 2 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 18 Yorumlar
Daha fazla makale
