Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Amanda
Por favor ayudeme con traducir
Debo ya saber esto, pero en muchas instantes no entiendo como construir la oración. Si quiero decir, en inglés: Today, like many other days, I have had an interesting morning. Necesito entender como traducir "have had."
Mi suposición está: Hoy, como muchos otros días, yo había habido una máñana muy interesante.
Muchas gracias para su ayuda!
También, si habla francés, tengo otra pregunta aquí (escrito en inglés)
https://www.italki.com/question/354755
3 May 2016 01:35
Yanıtlar · 3
Well...
"Today, like many other days, I' have had an interesting morning"
In spanish
"Hoy, como otros días, Yo he tenido una mañana interesante"
So, the first have is the auxiliary of present perfect for that reason have = he (remember that the verb is conjugated); and the second have is the verb to complete the structure so had = tenido.
PSDT: In spanish isn't necessary to put Yo, because verbs are conjugated and we already know what is the subject.
Good Luck!!!
3 Mayıs 2016
He tenido= have had
Había tenido= had had
-liz :)
3 Mayıs 2016
Hola, en español significa "HE TENIDO" es el pretérito perfecto de indicativo
3 Mayıs 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Amanda
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, İspanyolca, İsveççe
Öğrenim Dili
Fransızca, İspanyolca, İsveççe
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
24 beğeni · 8 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
29 beğeni · 16 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 beğeni · 8 Yorumlar
Daha fazla makale