Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Melanie Diez
The transliteration of the arabic song, sana helwa ya gamil - nancy ajram
I was wondering if anybody here, could type in the arabic lyrics of the song sana helwa ya gamil by Nancy Ajram, so that the lyrics is in latin letters? A transliteration of the arabic lyrics, so that it is NOT written in arabic script, as i only have come across the lyrics in arabic script, and have been unable to read it.
3 May 2016 21:24
Yanıtlar · 1
sana helwa ya gameel (gameela for a girl)
sana helwa ya gameel (gameela for a girl)
sana helwa ya "NAME"
sana helwa ya gameeeeeeelll
Another one is "eid milad abo al fasad"
yalla halan balan balan hayoo abo el fasad
haykoon eid milado el leila agmal el aayad
fal yahya abo el fasad heyyyyyyyyyyyyyy
Another one for a baby girl
eid milad el leila miin, eid milad el nonna
hanfarah set el helwiin we neshelha fi oyonna
hanhaniha we netiir biha we nekhaliha tghani maana
netmanalha kol amalha tetha'a' we teish farhanna
eid milad el leila miin, eid milad el nonna
hanfarah set el helwiin we neshelha fi oyonna
Bithday wish is usually : kol sana wenta (wenty for a girl) tayeb (tayeba for a girl)
in proper arabic : kol 3am wa antom bekhayr
except the last sentence, all the others are in Egyptian Arabic
3 Mayıs 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Melanie Diez
Dil Becerileri
İngilizce
Öğrenim Dili
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
