Search from various İngilizce teachers...
Sarah
"Мои друзья и я" и "мы с моими друзьями"
Есть разница между, например, "мои друзья и я" и "мы с моими друзьями"? Они оба правильны?
Спасибо за помощь!
7 May 2016 12:49
Yanıtlar · 11
4
Первый вариант грамматически правильный, но так не говорят. В русском языке притяжательные местоимения (мой, твой и т.д.) используются не так часто, как в английском языке, поэтому можно сказать "Мы с друзьями".
7 Mayıs 2016
Мы со своими друзьями sounds better
8 Mayıs 2016
В первом варианте акцент ставится на друзьях ("друзья" - основное), а "я" уже идет как приложение к ним.
Во втором варианте "я" и "друзья" образуют единую общность "мы" (мы - главное).
А в принципе, можно говорить и толковать, кому как нравится.
По поводу "мы с друзьями" есть такая частушка (для приличия даю ее в форме ребуса): "Мы с Иваном Кузьмичем работали на дизеле, он *удак и я *удак, у нас дизель с 3,14 здили".
7 Mayıs 2016
Да, оба верные. Второй вариант звучит более естественно, и используется чаще.
7 Mayıs 2016
Да оба правильны.
7 Mayıs 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Sarah
Dil Becerileri
Arapça (Modern Standart), İngilizce, Almanca, Rusça
Öğrenim Dili
Arapça (Modern Standart), Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 beğeni · 0 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
7 beğeni · 4 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 beğeni · 3 Yorumlar
Daha fazla makale