Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Kobold
放开肚皮
My understanding that 放开肚皮 means to loosen one's belt in the context of indulging in gluttony. Do you literally have to wear a belt and to loosen it up or is it just a manner of speaking?
15 May 2016 13:57
Yanıtlar · 5
1
Means just help yourself!
we would like to say 放开肚皮,好好儿吃,多吃点儿!
17 Mayıs 2016
1
Is commonly said 放开肚皮 “吃 , which means people familiar with each other or friends together to enjoy food and drink
15 Mayıs 2016
1
It is a manner of speaking which means 'my friend, feel free to eat as much as you can!'
Help yourself
15 Mayıs 2016
please eat heartily , fill your stomach with delicious food, have a good appetite!
18 Mayıs 2016
Hey, guy, get ready to pig out at something. Don't be shy.
17 Mayıs 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Kobold
Dil Becerileri
Beyaz Rusça, Çince (Mandarin), İngilizce, Rusça
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin)
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 beğeni · 5 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
20 beğeni · 7 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
