Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
弗朗
Which is the correct form to express the noun: "bringer of joy"?
欢乐的使者
or
带来欢乐的人
15 May 2016 14:13
Yanıtlar · 6
开心果【kai1 xin1 guo3】is the best and most popular expression in Chinese
17 Mayıs 2016
More elegantly version would be, 帶歡者
16 Mayıs 2016
这个人幽默风趣,maybe this is better
16 Mayıs 2016
maybe is "开心果“
15 Mayıs 2016
带来欢乐的人
15 Mayıs 2016
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
弗朗
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, İtalyanca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
31 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
