Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
George Yin
殺害ほのめかす” どういう意味ですか
20 May 2016 11:01
Yanıtlar · 3
1
「誰かを殺した」、あるいは「誰かをこれから殺す」という事を、はっきり言わないけれど、密かに示す。暗示する。におわせる。ということです。
例えば「長生きしたかったら、おれのいう通りにしろ」という言葉は殺害をほのめかしています。
20 Mayıs 2016
1
それとなく言葉や態度に表して示す。 だと思います。
20 Mayıs 2016
we use ほのめかす like the bellows.
'According to news program, he/she seems to say ’'I think I kill the man maybe'' .'
12 Haziran 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
George Yin
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Almanca, Japonca
Öğrenim Dili
İngilizce, Almanca, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
