Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Jeremy Lin
Difference between 울컥하다, 찐하다, and 짠하다?
21 May 2016 00:07
Yanıtlar · 1
울컥하다 is used when something makes you nearly cry.
짠하다 is used when you feel sorry or sad to hear something.
찐하다 is used when you describe something intimate.
Those three words are a bit hard to distinguish :(
I hope it was helpful for you!
한국어 공부 화이팅!
21 Mayıs 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Jeremy Lin
Dil Becerileri
İngilizce, Korece
Öğrenim Dili
Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
