Siehe Jaime, was die Herkunft angeht.
Es kann umgangssprachlich auch wie "to pass out" benutzt werden, richtig.
Es weiß nicht jeder, dass "ka-oh" für knockout steht. Die Leute denken bei dem Wort an den Zustand der Bewusstlosigkeit, nicht an den den Niederschlag/knockout selbst.
Eine traurige Verwendung haben wir bei den sogenannten K.O.-Tropfen:
https://de.wikipedia.org/wiki/K.-o.-Tropfen
7 Haziran 2016
2
0
0
To be knocked out. It comes from English but it's also adopted in German.
7 Haziran 2016
0
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!