Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Rob
Whats the equivalent of 'the hair of the dog' in spanish?
2 Kas 2008 19:30
Yanıtlar · 5
1
El pelo/pelaje del perro.
pelaje / pelo = hair
pelo is for people and sometimes for animals ; pelaje is only for animals
2 Kasım 2008
it's more correct say "PELAJE" , but nobody say that,,,habitualy we say "PELO"...i have dogs, and in it's passport, there is writing...: COLOR DEL PELO"
3 Kasım 2008
Your referring to the hangover cure yeah? (tomar una cerveza por la mañana para prevenir la resaca) I think you can say "(tomar) el pelo del perro que te mordió" But I think it's a more common saying in english. But why would an Irishman want to know how to say that anyway!?? Just joking us Australians are just as bad... possibly. ¡Suerte!
3 Kasım 2008
Yes, it's better to say "pelaje" for some animals
3 Kasım 2008
El pelo del perro. I think so.
2 Kasım 2008
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Rob
Dil Becerileri
İngilizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
18 beğeni · 3 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
