Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Yoona
그저께 vs 어제
어제 영화가 재미없었어요. or 영화가 어제 재미없었어요
그저께 날씨가 좋았어요. or 날씨가 그저께 좋았어요.
Which one is correct? I think the later one is correct (영화가 어제 재미없었어요 and 날씨가 그저께 좋았어요)
Thank you.
27 Haz 2016 05:58
Yanıtlar · 3
2
The word order in Korean is not fixed, so as a rule both of them are correct.
If you ask me which one is more natural, then I'll answer
어제 영화 재미 없었어요.
그저께 날씨 좋았어요.
is more natural.
(어제 영화가 재미 없었어요, 그저께 날씨가 좋았어요. is also right, but Koreans usually drop '가' in these kind of sentence.)
27 Haziran 2016
Just to be clear, you realize you are using "yesterday" and "the day before yesterday" in your examples, right? Not to offend, just trying to help.
27 Haziran 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Yoona
Dil Becerileri
Fransızca, Korece, Vietnamca
Öğrenim Dili
Fransızca, Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
