Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
plsdeluno
Una medida de helado ¿Seríais tan amables de decirme cómo se dice ''scoop'' en español? Me refiero a la medida de helado que se pone en un cucurucho. En inglés, a scoop of vanilla, two scoops of strawberry etc. Muchas gracias
9 Tem 2016 10:55
Yanıtlar · 11
2
En España al menos se dice BOLA de helado.
9 Temmuz 2016
1
si!! yo también lo pediría asi, por ejemplo, UNA BOLA de chocolate.
9 Temmuz 2016
1
Holaa mi amigo. Generalmente, pedimos sobre el cucurucho una bola or scoop, de chocolate y otra de vainilla y encima de este helado podemos pedir una capa llamada "salsa", que puede ser de lechera, chocolate, mora u otras delicias de salsas. I send you a delicious ice cream through your private mail, you can taste it.
13 Temmuz 2016
1
if you r asking about " a dish of ice cream" it will sound bad. Tenes que ordenar "Un helado ,por favor" "an ice cream, please" and you have to wait the answer. ¿De que gusto? or What kind of ice cream? and there you say chocolate- berrys or whatever.
9 Temmuz 2016
1
Creo que es una bola.
9 Temmuz 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!