Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Michael Business Law
S'il vous plait, corrigez-moi si j'ai tort
J'apprends a quelques étudiants francais. Je voudrais dire mieux:
"Je suis désolé a entendre les nouvelles terribles des évenements a Nice."
(J'ai traduit directement de l'anglais)
Merci beaucoup.
15 Tem 2016 07:27
Yanıtlar · 2
2
je suis désolé d'apprendre ...
ça me fait de la peine d'entendre ...
Mais je dirais que peu importe, c'est même encore plus touchant que vous fassiez l'effort dans un français incertain.
15 Temmuz 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Michael Business Law
Dil Becerileri
Felemenkçe, İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Rusça, İspanyolca
Öğrenim Dili
Almanca, Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
