Michael Business Law
S'il vous plait, corrigez-moi si j'ai tort J'apprends a quelques étudiants francais. Je voudrais dire mieux: "Je suis désolé a entendre les nouvelles terribles des évenements a Nice." (J'ai traduit directement de l'anglais) Merci beaucoup.
15 Tem 2016 07:27
Yanıtlar · 2
2
je suis désolé d'apprendre ... ça me fait de la peine d'entendre ... Mais je dirais que peu importe, c'est même encore plus touchant que vous fassiez l'effort dans un français incertain.
15 Temmuz 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!