Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Holly Dickson
Quelle est la traduction ou la sense de "je t'en prie"?
15 Ağu 2016 16:47
Yanıtlar · 10
2
In addition to Phil's answer, it could also be used to invite people to enter a place or to go before you.
For instance you can hold the door and say :
- Hodor.
or
- Je vous en prie. [unsaid : allez-y, entrez !]
Finally, this expression is very similar to the japanese dôzo, to invite people to do something (enter, take a seat, start a speech, anything...)
15 Ağustos 2016
2
That’s a great question. Context:
A: Merci.
B: Je t’en prie.
Pragmatically, it means the same thing as French “de rien” or English “you’re welcome” (response to “thank you”), or a bit more literally “don’t mention it.”
Literally, the translation is something like “I pray thee” or “I beg you” — as in I beg you not to thank me, or I ask you not to mention it. I suppose the English “don’t mention it” is similar.
Note that we use “t’ ” or “vous” as appropriate. From this point of view, it’s probably easier to say “de rien,” which, lacking a conjugated verb, is technically not even a full clause.
15 Ağustos 2016
There is another use that comes to my mind which serves to more or less validate the action of the speaker:
"Je prends plus de beurre !"
"Je t'en prie ..."
17 Ağustos 2016
Je t'en prie = De rien
15 Ağustos 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Holly Dickson
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, İspanyolca
Öğrenim Dili
Fransızca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
