Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Akari in Europe⭐⭐⭐⭐⭐
Profesyonel ÖğretmenQuando usate "includere" o "comprendere"?
What is the difference of "includere" and "comprendere"?
(Both means "include", right?)
And when can I use it?
21 Eyl 2016 14:49
Yanıtlar · 5
2
Yes, they both means "include" even if "comprendere" also means "to understand", while "includere" only means "to include".
So, if you can use "includere" as "include" without problems, when you have to use "comprendere" you have to consider the context in which you are speaking or writing. Just the context can give you the right meaning :D
21 Eylül 2016
1
tutto compreso/incluso → all inclusive, all-in
dall'8 al 22 compreso → from the 8th to the 22nd inclusive
aperto tutta la settimana domenica compresa/inclusa → open all week including Sunday
fino a giovedì incluso/compreso → up to and including Thursday
incluso/compreso mio cugino → including my cousin, my cousin included
spese incluse/comprese → inclusive of expenses
21 Eylül 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Akari in Europe⭐⭐⭐⭐⭐
Dil Becerileri
İngilizce, Almanca, Yunanca, İtalyanca, Japonca, Korece, Lehçe, İspanyolca, İsveççe
Öğrenim Dili
İngilizce, Almanca, Yunanca, İtalyanca, Lehçe, İspanyolca, İsveççe
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 beğeni · 13 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
