Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Moritz Noricus
to abstain / to refrain from doing something
The two above expressions seem quite synonymous.
What nuances are there between them?
6 Eki 2016 09:19
Yanıtlar · 3
3
'Abstain [from something]' is quite old-fashioned, and often has a moral connotation. 'Abstinence' makes you think of monks abstaining from sex, alcohol and so on. It's usually used for a period of depriving yourself of something which is enjoyable but considered unhealthy - hence the moral overtones.
Aside from these associations, the main use of 'abstain' nowadays is when someone declines to take part in a vote. If you abstain from voting, your vote counts as an 'abstention'.
By contrast, if you refrain from doing something, you momentarily curb your inclination to do something. You might disagree with someone's opinion, but refrain from commenting. This means that you wanted to give your opinion, but you kept your mouth shut for the sake of being polite. You couldn't use 'abstain' here.
'Refrain [from something]' tends to be used in short-term contexts. For example, you might see a polite sign asking people to 'refrain from smoking'. This means that they are being asked not to smoke when they're in a particular location out of consideration for others. This is different from 'abstain from smoking' which sounds longer term and has a moral and/or medical association.
If I were you, I'd avoid using 'abstain', other than in the context of voting.
6 Ekim 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Moritz Noricus
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Almanca, İsveççe
Öğrenim Dili
Fransızca, İsveççe
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
18 beğeni · 3 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
