Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Jaime
「Nとして・Nについて・Nによって」の違い
Nとして⇒As a N
Nについて⇒Concerning to N
Nによって⇒According to N
あっていますか?
31 Eki 2016 18:44
Yanıtlar · 4
1
Please let me write in Spanish because my English isn't very good.
Hola Jaime,
Nとして = como N
Nについて = sobre/acerca de N
Nによると = según N
*Nによる = dependiendo de N
*Nによって(en la frase con voz pasiva) = por N
**Se puede cambiar la traducción dependiendo de la frase, los que he escrito son las traducciones básicas. Si tienes algunas frases completas, me muestras, luego te explico de nuevo.
Espero que te ayude.
1 Kasım 2016
1
あっています。
Nとして⇒As a N おやとして そだてる。/To take care as parent.
Nについて⇒Concerning to N おやについて かんがえる。/To think about my parents. regarding / as to e.t.c.
Nによって⇒According to N by e.t.c
5 Kasım 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Jaime
Dil Becerileri
İngilizce, Almanca, Japonca, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Almanca, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
