Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Eva Y
Does "No creo" mean "I dont believe" or "I dont think"? Por favor ayudame
4 Kas 2016 04:53
Yanıtlar · 8
2
It means both, and yes it depends on the context.
Yo no creo en el amor-I do not believe in love
¿Iras a la fiesta esta noche? -No creo- - Will you go to the party this night?- I don't think so
4 Kasım 2016
1
Ayúdame*
Could be both :V
It depends on the context but I think it's more usual to translate it like "I don't believe".
4 Kasım 2016
1
Both!
4 Kasım 2016
1
Depende en que oración lo estés utilizando
4 Kasım 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Eva Y
Dil Becerileri
Arapça, İngilizce, Yunanca, İspanyolca
Öğrenim Dili
İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 beğeni · 4 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 beğeni · 2 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 18 Yorumlar
Daha fazla makale
