Matilda
Interesante = importante? En este oracion parece que en lugar de interesante debe leer importante. Estas palabras pueden estar sinonimas? "Creo que es interesante que vengas unos dias antes" [porque hay que hacer estas cosas]
24 Kas 2016 16:21
Yanıtlar · 4
Hola, No, Interesante no es igual Importante. En esta oración, es más una cuestión de «te trato de convencer de que vengas antes, porque hay varias cosas que hacer» Es cierto que lo podrías traducir por importante, pero en ese caso sería más una cuestión de “es urgente que vengas” ¿Ves la diferencia?
24 Kasım 2016
Easy question -Creo que es interesante que vengas unos días antes-= -I think it's interesting that you come a couple of days earlier- If you change "interesante" for "Importante " then it is as simple as-I think it's important that you come a couple of days earlier-
25 Kasım 2016
Hola Matilda, hay diferencia. Interesante = es atractivo para la persona o hay algo que motiva a alguien para que pueda ir (gustos, intereses, afecto). Importante= aunque la persona no quiera ir, le afecta, hay una consecuencia (responsabilidad).
24 Kasım 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!