humayun
Native English speakers PLEASE help. CORRECT ME. --- you shouldn't marry with an old man, are you crazy? He's got wife. but john loves you. he is young. {why are you killing the goose that lays the golden egg.(this expression is really important to me)}
30 Kas 2016 19:05
Yanıtlar · 6
1
http://idioms.thefreedictionary.com/kill+the+goose+that+lays+the+golden+egg You kill the goose to find out where the golden eggs come from and then you have no more eggs. The context doesn't really make the meaning of the idiom clear in your story.
30 Kasım 2016
Assuming 'he' is John, it looks good to me! "You shouldn't (can't would be a better word) marry him, are you crazy? He's got a wife, but John loves you...
30 Kasım 2016
You don't "marry with" someone, you "marry" someone. So, it should be: "You shouldn't marry an old man, are you crazy? He's got a wife. John loves you. He is young." Also, "killing the goose that laid the golden egg" doesn't make sense in this situation.
1 Aralık 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!