Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
John Kieffer
Come si dice "make sure that you do that" o "make sure that you follow the directions carefully"
Grazie!
10 Oca 2017 02:56
Yanıtlar · 5
2
Letteralmente sarebbe "Assicurati di farlo" o "assicurati di seguire le istruzioni con attenzione" . Tuttavia, in italiano non si usa molto (almeno, non tanto quanto in inglese). Ad esempio, io avrei detto:
-Fallo / Cerca di farlo/ Per favore, fallo
-Segui le istruzioni con attenzione/ Si prega di seguire le istruzioni con attenzione.
10 Ocak 2017
1
Ciao! Si potrebbe dire "assicurati di fare tale cosa" oppure "verifica che tale cosa sia così".
10 Ocak 2017
Assicurati di farlo/accertati di farlo, assicurati di leggere le indicazioni attentamente. In un linguaggio più colloquiale, si potrebbe dire "miraccomando, fallo" e " miraccomando, segui attentamente le indicazioni"
12 Ocak 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
John Kieffer
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca
Öğrenim Dili
Fransızca, İtalyanca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
