Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Nedelcu Valentin
N'importe qui et pas un(une)
Tell me the meaning and transaltion of the phrases above please.Thank you in advance.Sorry it is on the Englsih page:(
27 Oca 2017 17:35
Yanıtlar · 2
1
"N'importe qui" would be like "it doesn't matter who" or "anyone" in the sense of randomness. The usage would be like: "Anyone can win the lottery as long as you buy a ticket."
"Pas un(une)" would be "no one" or "not anyone" in the sense of absence. This usage would be like: "I went to the conference room at 10:00, but no one was there. The meeting had been moved to 11:00."
27 Ocak 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Nedelcu Valentin
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Rumence
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 beğeni · 4 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 beğeni · 1 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 beğeni · 1 Yorumlar
Daha fazla makale
